Фестиваль кино
Часы работы:
пн вт ср чт пт сб вс
10:00-18:00 10:00-18:00
06 декабря 2011 г.

О том, как прошла встреча с писателем Кодзи Судзуки 30 ноября в ЦДХ

30 ноября 2011 года в ЦДХ состоялась лекция японского писателя-романиста Кодзи Судзуки.

 

Как настоящий мастер слова писатель начал лекцию с такого близкого и родного для всех собравшихся на лекции в ЦДХ «Здравствуйте!». Продолжил он, правда, не всем знакомым «мосукува-но минасан», но переводчик, доцент Кафедры японского языка МГИМО, Сергей Чиронов любезно помог слушателям, незнакомым с японским языком, добавив «дорогие москвичи».

 

Начав с одного из первых визитов русских в Японию, г-н Судзуки подвел свой рассказ к своему первому визиту в Россию. Несколько лет назад руководство префектуры Сидзуока, где родился Кодзи Судзуки и куда в середине 19 века прибыл фрегат «Паллада» под командованием адмирала Е.В. Путятина, предложило Кодзи Судзуки проехать по тому же маршруту, что и адмирал Путятин и встретиться в России с В.В. Путиным.

И судно, и команда были готовы, но только бюджета не хватило, и затею пришлось отменить, — несколько опечаленно сказал писатель. Но затем радостно добавил, -   важен тот факт, что я все-таки доехал, и сегодня я нахожусь здесь с вами.

 

Предупреждая вопрос зрителей, писал ли он свою трилогию «Звонок» глухой ночью, когда поскрипывают несмазанные дверцы шкафа, из-за шторы виднеется луна, а где-то вдалеке завывает пес, писатель говорит, что сочинял свои романы солнечными днями, укачивая дочку.

 

И вообще, — говорит Судзуки-сэнсэй, —  я не пытался написать ужастик, я просто хотел написать историю поинтересней. Это уже редактор, прочитавший мой роман, задал мне явно риторический вопрос: «А, ну, так это же ужастик?!».

 

Кодзи Судзуки задавался вопросом, как он, человек предельно рациональный, мог написать про кассету, которая убивает людей. Поэтому во второй части («Спираль») он дает объяснение механизма работы зловещей кассеты.

 

Но Вы же не можете оставить читателей без третьей части, — сказал редактор писателю за одним из обедов, и так появилась третья часть трилогии «Петля». 

 

 В студенческие годы я занимался французской литературой,  — делится своими воспоминаниями Судзуки, -  и точно знал, что буду писать. Я уже тогда считал, что писатель должен хорошо разбираться в философии. В университете я попал на семинар по философии науки. Прослушав курс лекций, я решил, что должен довести до предела учение о научном познании. Но сколько бы человек ни пытался проникнуть вглубь познания, от него всегда что-то будет ускользать. И  тогда мне стало ясно: эту, ускользающую от человеческого понимания часть и должна обслуживать литература.

Вот уже много веков математика, физика и философия существуют как три ипостаси одного целого. Великие философы Декарт, Ньютон и др. начинали как физики и математики, а в конце концов приходили к философии. Я же пришел к физике и математике через философию.  

 

В зале не опускаются руки: зрители ждут своей очереди, чтобы задать вопрос. И следующий вопрос о различиях страха на Западе и в Японии.

 

 Американский хоррор – это человек с бензопилой, Франкенштейн, вампиры, волки, пожирающие всех подряд, — отвечает на вопрос писатель. То есть приходит конкретное материальное существо и тогда появляется страх. Но тому, кто приходит физически, можно противостоять физически. Японский же ужас – это ужас невещественный, он в атмосфере, когда вы чувствуете за спиной чье-то присутствие, но обернувшись, никого не обнаруживаете. Я заставляю читателя силой своего воображения воссоздать эту атмосферу ужаса.

 

Кодзи Судзуки также поделился мыслями о своем видении мира, подчеркнув важность занятий физикой и математикой.  

 

 Наш мир как один большой пазл. Мы все, все люди на земле, составляем пазл, но не знаем, какая картина получится в конце. Сотрудничая друг с другом, каждый вносит свою лепту в общее дело. Когда готова часть пазла, мы можем попытаться представить, как будет выглядеть картина целиком. Так вот, физика и математика, на мой взгляд, это те самые части, которые помогают увидеть всю картину целиком, поэтому нужно наблюдать за тем, как ведут себя эти части. Благодаря этому анализу мы можем высказывать более обоснованные суждения: мы можем сказать, по какому принципу составлена эта часть пазла, а по какому – та. Но мы никогда не сможем завершить этот пазл. Так как в тот момент, когда пазл будет составлен, наступит конец света.

Никто из людей до самого последнего момента не знает, каким будет его пазл.Вот я, например, собираюсь прожить до 80 лет. И пока на моем пазле еще много незаполненного пространства. Но кто знает, когда я умру! А вдруг это произойдет завтра. И вот в тот момент, когда я буду умирать, я пойму: «Так вот, какая моя картинка!».

Но картину создаем мы сами, и чем красивее мы ее делаем, тем счастливее мы становимся.Чтобы создать красивую картину, нужно понимать, что есть красивое, а для этого нужно разбираться в тех частях – физике и математике, поскольку они есть составляющее этого большого пазла.

 

У вас есть любимые японские художники в широком смысле, которые оказали на Вас влияние?

 

 Это Юкио Мисима и Акира Куросава. Акира Куросава восхищает меня тем, что своим творчеством воздействует на воображение не только японцев, но зрителей самых разных национальностей, выросших в самых разных условиях.

 

Каким будет жанр хоррора через 50 лет?

 

 Мой новый роман «Edge» и есть ответ на этот вопрос. Этот роман о конце света, но не в голливудском смысле: без метеоритов и атомных войн. Основная идея романа заключается в том, что мы уверены, что мир стабилен, но на поверку оказывается, его может изменить любая мелочь, например изменение цифры в числе Пи.

Мне важно, чтобы западный человек воспринимал этот роман, эту идею через призму своего восприятия Бога. Есть, например, всем известный фильм «Омен», там и в подобных ему  фильмах про нечисть возникает число 666. Я хочу сказать, что для западного человека в числе зашифровано послание Неба. Поэтому мне хочется, чтобы этот эффект сработал и в случае с моим романом.

 

В завершение Кодзи Судзуки сказал, что не считает себя наследником писателей жанра хоррор, и не ставит перед собой цели продолжать и развивать этот жанр.

Я лишь развиваю свои темы, — сказал писатель и улыбнулся такой открытой и теплой улыбкой, что, думается, зрители – фанаты трилогии ужасов – забыли о том, интерес к какому жанру их привел на эту встречу.

 

 

Елена Лихачева

E-mail:
© 2012 – 2024 Центр Японской Культуры «The Japan Foundation»